Иностранцы о русской кухне. — PskovInfo.

Иностранцы о русской кухне.

Иностранцы о русской кухне.

Салаты: "Оливье", "Сельдь под шубой" и т.д.

Многие иностранцы странно реагируют на наши салаты всегда задают много вопросов: что там? из чего сделано? почему так мелко нарезано? если это салат-коктейль, то почему в большой тарелке? Получив подробный ответ отвечают - вкусно, непривычно и непонятно что ешь. Среди иностранцев много приверженцев наших салатов - винегрета, оливье и шубы.

Супы: борщ, солянка, рассольник, щи из кислой капусты, окрошка, молочный суп.

Самый популярный суп конечно борщ, но классический украинский жирный, наваристый со шкварками иностранцам не нравится, они больше привыкли к бульонам, легкому овощному супчику или крем-супу. Иногда наши гости густой борщ сравнивают с горячим мясным салатом. Рассольник и щи с кислой капустой вызывают недоумение и зачастую отторжение, суп не может быть с солеными огурцами и квашенной капустой, да и постойте, что такое соленые огурцы и квашенная капуста?! Ни в коем случае не рассказываете как готовится квашенная капуста, образ русского поедающего забродившую, тухлую капусту останется у них навсегда! Для европейцев и гостей из арабских стран подходит сравнение с приготовлением оливок, их это успокоит и заставит без опаски попробовать щи из квашенной капусты.

Молочный суп для многих иностранцев явился просто откровением и стал любимой едой, особенно они выделяют молочный суп с вермишелью.

С классической солянкой, если им объяснять что это мясное рагу с бульоном, они ещё смиряются, а вот окрошка вводит их в ступор. Сам по себе квас для них напиток непонятный и напоминает перебродившее пиво или колу и когда его сумасшедшие русские наливают в мясной салат... действие необъяснимое, а блюдо должно быть несъедобное. Можно услышать: "Серьезно? Это можно есть? Это не объедки со стола собранные в одной кастрюльке и залитые остатками напитков? Вы правда это кушаете? Это юмор такой?"

Несмотря ни на что, самым популярным супом олицетворяющим Россию как ни странно является именно борщ!

Гарниры: гречка, перловка.

Гречневая или перловая каша для иностранца блюдо экзотическое и если Вы представили его как повседневную еду Ваш гость будет очень удивлен. Эти злаки заграницей кормовые, для иностранца есть то, что дают животным странно и неприемлемо. К тому же внешний вид гречневой каши приводит иностранцев в ступор: "Это что? это же корм для животных? вы то едите???? любите говоришь? ещё и с маслом? даже с молоком??? это же для ортопедических подушек!!! неужели у вас это любимое блюдо???" Готовя своему иностранному другу гречневую кашу на завтрак будьте готовы к тому, что он останется голодным. С перловкой больше всего вопросов возникает у азиатов, особенно после того как они её попробуют. Думая что это новый сорт риса они попробовав впадают в ступор с вопросом: что это???

Холодец.

Никогда не объясняйте иностранцу как вы готовили холодец. В итоге Вы получите круглые недоуменные глаза, кучу уточняющих вопросов и резкое нежелание попробовать холодец с причитаниями о том, что русских не понять. Вкусив хорошо приготовленного холодца они практически всегда становятся поклонниками этого блюда, но до этого момента Ваши гости будут твердо уверены, что желе из мяса на десерт вещь несъедобная. Даже азиаты толерантные к любой пище спросили: "Почему десерт не сладкий?". Сладкое мясо - нормально, несладкое желе - абсурд.

Молочные продукты: ряженка, кефир, творог, сметана, варенец.

Все иностранцы считают что русские молочные продукты невероятно вкусные и полезные. Только молоко слишком живое, сырое и пахнет коровой и это отзывы о магазинном молоке. Иностранцы в России предпочитают только ультрапастеризованное молоко. Многие отмечают, что дома им будет не хватать таких продуктов как кефир, ряженка, творог. Они удивляются, что сметану русские употребляют в пищу как готовый продукт, а не только для приготовления выпечки и соусов.

Напитки: кисель и квас.

Квас - напиток непонятный, невкусный и не удобоваримый как считает большинство иностранцев. А если им рассказать как делается хлебный квас, то это просто "разрыв шаблона": переброженный хлеб с водой? и вы это пьете? и вам не плохо после этого? наливаете в русский салат с солеными огурцами и колбасой??? сумасшедшие русские!!! Это о квасе натуральном, квас купленный в супермаркете и похожий на лимонад обычно нравится.

Кисель - непонятно это напиток или десерт?, его едят или пьют?, так обычно начинается знакомство иностранца с этим блюдом. Жидкое желе или густой напиток, что-то в этом видится неправильное для иностранца.

Блины и драники.

Русские блины покорили весь мир, особенно с икрой, а вот фаршированные блины мясом, творогом и прочими начинками для иностранцев странное блюдо, но они относятся к ним как к русским пирожкам. Драники первое впечатление производят как плохо пожаренная картошка видимо пьяным поваром и если предложить их со сметаной, то это вызовет только недоумение: и это едят? Конечно после дегустации многие любят это блюдо, но отзываются о нем как о вредном для здоровья.

Соленья, грибы и соленая рыба.

К русским соленьям иностранцы относятся с осторожностью, как и к корейским, но распробовав отмечают великолепный вкус. Однако им не понятно желание русских добавлять соленья в супы, салаты и вторые блюда.

Иностранцев удивляет разнообразие наших грибов, считается, что русские употребляют в пищу даже ядовитые грибы, поэтому в России неподготовленному гостю опасно есть блюда с грибами отличными от шампиньонов, лисичек и белых. Особенно соленых, домашних, непонятных на вид и упакованных заботливой хозяйкой в баночки.

Практически всех иностранцев кроме скандинавов интересует наша селедка, они считают её сырой и не пригодной к употреблению, её обязательно нужно запивать водкой для дезинфекции. Если сказать, что в шубе есть селедка, то попробовать этот салат решится не каждый.

Русские рестораны популярны во всем мире, но попробовать настоящую русскую еду можно только в России.